|
樓主 |
發表於 2016-1-14 23:09:34
|
顯示全部樓層
When You are Old% q$ d4 L. R! ?4 L) `, d+ ~
當你老了
2 l9 Y; e9 N7 S& n! p, }$ S) r) R( s1 d7 H6 ?9 V8 \) Q8 N
. b, G( n2 m6 M1 k+ ^# uWhen you are old and grey and full of sleep . y0 {9 S0 I" C% [- r
當你年老、灰白、充滿睡意% E5 u, z2 Z3 F
And nodding by the fire, take down this book
) c/ @ t- ?' s [' b5 I在火爐邊打盹,取下這詩集+ X5 ], P* t F/ ]6 r
And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once% ?! l7 }- R" u+ g2 c
慢慢閱讀,和夢想著你曾經有的輕柔眼神; s% w ]9 F: M# c" K4 z/ i
and of their shadows deep
6 B* g! r$ \# v2 c以及深深幽影
$ ]# f) N3 V0 U, S4 D" C2 I2 c% m* q6 z) C9 F
How many loved your moments of glad grace
, u5 F/ t. ^+ P. f7 ?多少人愛你快樂優雅的時光
0 }: @. O6 {4 Y/ ?: k* ?And loved your beauty with love false or true
/ C1 H+ \2 n+ W# F6 V愛你的美,以或真或假之情
2 A2 |2 ?2 o1 Y) M# O0 E4 g$ |But one man loved the pilgrim Soul in you l# z" W% A' t, y1 M. y% U5 u
但只一人愛你朝聖者的靈魂
! I6 P7 r) |, v8 a7 ~! zAnd loved the sorrows of your changing face0 h' ^8 I; q. [$ Q& w1 R( z% d3 l
愛你變化的容顏潛藏的憂傷7 {+ |, X; k- h% f4 U! Q
- J& b5 Z+ N+ T P& O; @* Q! |
And bending down beside the glowing bars
1 X5 @( I; K0 ^# _/ X! j並且俯身紅光閃閃的欄杆邊& F. X: x( [' g' \ A5 j
Murmur, a little sadly, how Love fled And paced upon the mountains overhead1 ~- D0 H* ]; T: X
帶點哀傷地喃喃自語,愛怎麼出逃了,並行走於高山的頭頂上0 Y$ h1 y* ~+ _' O( o2 ~, }2 W
And hid his face amid a crowd of stars
+ q& O( B" z. `1 q並且將他的臉隱匿於群星之間
$ E0 ]# H: e$ r0 c! \! K7 ^7 X9 W1 @6 @( @
7 j/ n7 \: _1 X1 P/ Y1 e ──葉慈
" v0 t5 F3 I6 V |
|